Comparar Traduções
Salmos 32:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.)"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque a tua mão pesava dia e noite sobre mim, e o meu vigor se tornou em sequidão de estio."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá)"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque tua mão pesava sobre mim de dia e de noite; meu vigor se esgotou como no calor da seca. [Interlúdio]"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois dia e noite a tua mão pesava sobre mim e minhas forças se desvaneceram como a seiva em tempo de seca."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois dia e noite tua mão foi pesada sobre mim; meu orvalho é transformado em seca de verão. Selá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque a tua mão pesava dia e noite sobre mim, e o meu vigor secou como no calor do verão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De dia e de noite a sua mão pesava sobre mim, fazendo com que as minhas forças fossem se esgotando, como a seca faz com um pequeno riacho."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois dia e noite a tua mão pesava sobre mim; minhas forças foram-se esgotando como em tempo de seca. [Pausa]"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dia e noite, tua mão pesava sobre mim; minha força evaporou como água no calor do verão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porque de dia e de noite sobre mim pesava a tua mão. O meu humor converteu-se em sequidão de estio. (Selá)"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução