Comparar Traduções
Salmos 35:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me a alma das violências deles; dos leões, a minha predileta."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR, até quando contemplarás isso? Livra-me da violência deles; salva minha vida dos leões!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ó SENHOR! Até quando tolerarás essa injustiça? Livra-me a alma das tramas dos impiedosos; minha vida, dos que me atacam como leões."
KJF
King James Fiel (1611)
"Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e a minha querida dos leões."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Senhor, até quando vai ficar olhando? Por favor, salve-me do ataque deles. Livre a minha vida desses leões!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Senhor, até quando ficarás apenas olhando? Livra-me dos ataques deles; salva a minha vida desses leões."
NVI
Nova Versão Internacional
"Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Senhor, por quanto tempo estarás olhando? Livra a minha alma das suas violências; dos leões, a minha predileta."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução