Buscar

Comparar Traduções

Salmos 35:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma."
20 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois sem causa me tramaram laços, sem causa abriram cova para a minha vida."
15 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma."
19 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois prepararam-me sem motivo uma armadilha; cavaram sem razão uma cova para mim."
14 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida."
19 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois sem motivo prepararam uma armadilha oculta para me apanhar; e sem causa abriram uma cova para me tragar."
19 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma."
21 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim."
14 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porque sem razão alguma fizeram planos maus para me destruir; cavaram uma armadilha no caminho por onde eu ia passar."
21 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois, sem motivo nenhum, armaram uma armadilha para mim; cavaram uma cova funda para me pegar."
16 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,"
18 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar."
20 palavras
106 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois, sem causa, esconderam para mim um laço; sem causa, abriram para a minha alma uma cova."
18 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução