Comparar Traduções
Salmos 35:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois sem causa me tramaram laços, sem causa abriram cova para a minha vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois prepararam-me sem motivo uma armadilha; cavaram sem razão uma cova para mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois sem motivo prepararam uma armadilha oculta para me apanhar; e sem causa abriram uma cova para me tragar."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque sem razão alguma fizeram planos maus para me destruir; cavaram uma armadilha no caminho por onde eu ia passar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois, sem motivo nenhum, armaram uma armadilha para mim; cavaram uma cova funda para me pegar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois, sem causa, esconderam para mim um laço; sem causa, abriram para a minha alma uma cova."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução