Comparar Traduções
Salmos 37:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os ímpios puxaram da espada e armaram o arco, para derrubarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conduta."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os ímpios arrancam da espada e distendem o arco para abater o pobre e necessitado, para matar os que trilham o reto caminho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado e para matarem os de reto caminho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os ímpios arrancam a espada e preparam o arco para atacar o pobre e o necessitado, para matar os que andam em retidão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os ímpios empunham a espada e retesam o arco, para abater o humilde e o pobre, e trucidar os que seguem o caminho reto."
KJF
King James Fiel (1611)
"O perverso desembainhou a espada, e curvou seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os ímpios puxam da espada e preparam o arco para abater os pobres e necessitados, para matar os que trilham o reto caminho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os maus preparam suas espadas, preparam seus arcos para destruir o humilde e o pobre, para matar os que andam pelo caminho do Senhor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os maus puxam da espada e curvam os seus arcos para matar os pobres e os necessitados e para assassinarem os que são honestos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os ímpios desembainham a espada e preparam o arco para abater o necessitado e o pobre, para matar os que andam na retidão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os perversos puxam suas espadas e preparam seus arcos, para matar o pobre e o oprimido, para massacrar os que são corretos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Desembainham a espada os iníquos e armam o arco, para derrubarem o aflito e o necessitado, para matarem aqueles cujo caminho é reto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução