Buscar

Comparar Traduções

Salmos 37:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o SENHOR o sustém com a sua mão."
18 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"se cair, não ficará prostrado, porque o SENHOR o segura pela mão."
14 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o SENHOR o sustém com a sua mão."
18 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"ainda que caia, não ficará prostrado, pois o SENHOR segura-lhe a mão."
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão."
15 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se cair, não ficará por terra, porque o SENHOR o segura pela mão."
15 palavras
68 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Embora caia, não será completamente derrubado; pois o Senhor o sustém com a sua mão."
18 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"se cair, não ficará prostrado, porque o SENHOR o segura pela mão."
14 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O homem bom pode tropeçar, mas não ficará caído, pois o SENHOR segura a sua mão e o ajuda a levantar-se."
25 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se eles caírem, não ficarão caídos porque o SENHOR os ajudará a se levantarem."
18 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"ainda que tropece, não cairá, pois o SENHOR o toma pela mão."
14 palavras
63 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ainda que tropece, não cairá, pois o SENHOR o segura pela mão."
14 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ainda que caia, não ficará prostrado, pois Jeová lhe segura a mão."
14 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução