Comparar Traduções
Salmos 39:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Livra-me de todas as minhas iniquidades; não me faças o opróbrio do insensato."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim alvo de zombaria do insensato."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Livra-me de todos os meus pecados, não me exponhas às zombarias dos insensatos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim a vergonha dos tolos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Livra-me de todas as minhas iniquidades; não permitas que os insensatos zombem de mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Liberte-me de todas as minhas maldades para que não zombem de mim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim."
NVI
Nova Versão Internacional
"Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um objeto de zombaria dos tolos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução