Comparar Traduções
Salmos 40:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança, e que não respeita os soberbos nem os que se desviam para a mentira."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança e não pende para os arrogantes, nem para os afeiçoados à mentira."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança e que não respeita os soberbos, nem os que se desviam para a mentira."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Bem-aventurado o homem que coloca sua confiança no SENHOR e não se volta aos arrogantes nem aos que seguem a mentira."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Extremamente feliz é aquele que no SENHOR deposita sua plena confiança e quenão segue os arrogantes, nem aquelesque cultuam a mentira."
KJF
King James Fiel (1611)
"Abençoado é aquele homem que faz do Senhor a sua confiança, e não respeita o orgulhoso, nem os que se viram para a mentira."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Bem-aventurado é aquele que põe no SENHOR a sua confiança e não se volta para os arrogantes, nem para os que seguem a mentira."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Há muitas bênçãos para aquele que confia no SENHOR e que não depende de homens orgulhosos, nem se apega aos mentirosos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Feliz aquele que confia em Deus, o SENHOR, que não vai atrás dos ídolos, nem se junta com os que adoram falsos deuses!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Como é feliz o homem que põe no SENHOR a sua confiança, e não vai atrás dos orgulhosos , dos que se afastam para seguir deuses falsos!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como é feliz o que confia no SENHOR, que não depende dos arrogantes, nem dos que se desviam para a mentira!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Feliz é o homem que faz de Jeová a sua confiança e não se vira para os arrogantes e para os apóstatas mentirosos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução