Buscar

Comparar Traduções

Salmos 40:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, SENHOR, tu o sabes."
21 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Proclamei as boas-novas de justiça na grande congregação; jamais cerrei os lábios, tu o sabes, SENHOR."
19 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, SENHOR, tu o sabes."
21 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tenho proclamado boas-novas de justiça na grande assembleia; não fechei meus lábios."
15 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tenho proclamado boas-novas de justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios;"
19 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Às multidões anunciei os teus atos de justiça, pois meus lábios não se puderam conter, como tu mesmo sabes, ó Eterno."
24 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu preguei a justiça na grande congregação; eis que não tenho refreado os meus lábios, Ó Senhor, tu sabes."
22 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Proclamei as boas-novas de justiça na grande congregação; jamais cerrei os lábios, tu o sabes, SENHOR."
19 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Anuncio a todo o povo as boas notícias de justiça. Não fico calado, e o SENHOR sabe disso muito bem."
23 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, na reunião de todo o teu povo, eu contei a boa notícia de que tu nos salvas. Tu sabes que nunca vou parar de anunciá-la."
30 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu proclamo as novas de justiça na grande assembleia; como sabes, SENHOR, não fecho os meus lábios."
20 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Anunciei a tua justiça a toda a comunidade; não tive medo de falar, como bem sabes, ó SENHOR."
19 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Proclamei boas-novas de justiça nas grandes congregações; eis que não fechei os meus lábios. Tu, Jeová, o sabes."
22 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução