Comparar Traduções
Salmos 50:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque meu é todo animal da selva e as alimárias sobre milhares de montanhas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque todo animal da floresta é meu, assim como o gado, aos milhares nas montanhas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros."
KJA
King James Atualizada (1999)
"pois todos os animais da floresta são meus, como o são as cabeças de gado, aos milhares, nas colinas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque todos os animais das florestas, todo o gado que pasta sobre os montes, são meus!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas."
NVI
Nova Versão Internacional
"pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois meus são todos os animais do bosque, e os gados, sobre milhares de outeiros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução