Buscar

Comparar Traduções

Salmos 50:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Da tua casa não tirarei bezerro, nem bodes dos teus currais."
12 palavras
61 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos."
12 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus currais."
12 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não aceitarei novilho da tua casa, nem bodes dos teus currais."
12 palavras
63 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais."
12 palavras
63 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, não tenho necessidade de nenhum novilho dos teus estábulos, nem de bodes dos teus apriscos,"
18 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não tomarei nenhum boi castrado da tua casa, nem bodes dos teus apriscos."
14 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos."
12 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas novilhos do seu estábulo e bodes dos seus currais não são o que realmente desejo receber de vocês."
23 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos."
17 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos nem dos bodes dos seus currais,"
17 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais."
16 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não tomarei da tua casa novilhos, nem dos teus apriscos, bodes."
12 palavras
64 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução