Comparar Traduções
Salmos 50:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu, mas eu te argüirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era como tu; mas eu te arguirei, e, em sua ordem, tudo porei diante dos teus olhos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tu tens feito essas coisas, e eu me calei; na verdade, pensavas que eu era como tu; mas eu te interrogarei e colocarei tudo na tua presença."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ficaria Deus calado diante de tudo quanto tens feito? Pensavas que Eu era semelhante a ti? Eis, no entanto, que agora Eu te acusarei veementemente, sem omitir falta alguma!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Até agora estive calado, e por isso você pensou que eu não me importava; você pensa que eu sou como você. Mas agora chegou a hora do seu julgamento. Eu lhe mostrarei todos os seus erros."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Essas coisas tens feito, e calei-me; pensavas que eu me tornaria, sem dúvida, como tu. Mas eu te arguirei e te porei tudo à vista."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução