Buscar

Comparar Traduções

Salmos 52:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza, antes confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu na sua maldade."
28 palavras
135 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia."
28 palavras
143 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis aqui o homem que não pôs a Deus por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade."
28 palavras
136 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vede o homem que não fez de Deus o seu refúgio; pelo contrário, confiava em suas grandes riquezas e se fortalecia em sua perversidade."
27 palavras
137 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade."
27 palavras
143 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Eis o homem que não tomava a Deus por seu refúgio! Porquanto, depositava sua fé em suas muitas riquezas e, assim, tornou-se poderoso por seus crimes”."
28 palavras
158 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que este é o homem que não fez de Deus a sua força, mas confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu em sua perversidade."
29 palavras
141 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza, mas confiava na abundância dos seus próprios bens e se fortalecia na sua perversidade.”"
28 palavras
146 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Veja só o que acontece ao homem que rejeitou a Deus como seu refúgio, confiou em suas riquezas em vez de confiar em Deus, e procurou segurança na sua própria maldade”."
34 palavras
176 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”"
28 palavras
147 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade!”"
23 palavras
121 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”."
26 palavras
151 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza, mas confiava na abundância das suas riquezas e se fortalecia na sua perversidade."
26 palavras
134 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução