Buscar

Comparar Traduções

Salmos 54:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque é bom,"
13 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque é bom."
11 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque é bom,"
13 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu te oferecerei sacrifícios espontaneamente; louvarei teu nome, ó SENHOR, porque és bom."
13 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De livre vontade te oferecerei sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom."
14 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com grande júbilo te oferecerei sacrifícios; cantarei em louvor ao teu Nome, ó SENHOR, e proclamarei que Tu és bom!"
21 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"De livre vontade eu sacrificarei a ti; eu louvarei o teu nome, ó Senhor, pois isso é bom."
16 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu te oferecerei sacrifícios voluntariamente; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque é bom."
13 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então, eu oferecerei meus sacrifícios com alegria e gratidão. Louvarei o seu nome, porque o Senhor é bom."
20 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, de boa vontade eu te oferecerei sacrifícios e te louvarei porque és bom."
16 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque tu és bom."
17 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Oferecerei a ti um sacrifício voluntário; louvarei teu nome, ó SENHOR, porque és bom."
15 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De livre vontade te oferecerei sacrifícios; darei graças ao teu nome, Jeová, porque é bom."
16 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução