Buscar

Comparar Traduções

Salmos 56:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal."
18 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal."
18 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal."
18 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todos os dias torcem minhas palavras; só inventam maldade contra mim."
11 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal."
18 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todo dia, escarnecem de minhas palavras; seus pensamentos são todos contra mim, para o mal."
16 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal."
18 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal."
18 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles distorcem o sentido de tudo que falo; só pensam em como me fazer mal."
15 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O dia inteiro os meus inimigos me atrapalham nos meus negócios e só pensam em me prejudicar."
18 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me."
13 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar."
11 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Continuamente, torcem as minhas palavras; contra mim são todos os seus pensamentos, para me fazerem o mal."
18 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução