Buscar

Comparar Traduções

Salmos 59:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão nos seus lábios, porque, dizem eles: Quem ouve?"
22 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Alardeiam de boca; em seus lábios há espadas. Pois dizem eles: Quem há que nos escute?"
17 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?"
21 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles gritam, e seus lábios são como espada, pois pensam: Quem ouvirá?"
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque (pensam eles), quem ouve?"
17 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Vê como de suas bocas provêm ameaças mortais; palavras cortantes como espadas estão em seus lábios, e bramem: “Há alguém que nos ouça?”"
29 palavras
147 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão em seus lábios; pois quem, dizem eles, acaso ouve?"
23 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Proferem ameaças; em seus lábios há espadas. Pois dizem: “Quem vai ouvir?”"
14 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Gritam ofensas e ameaças terríveis, e dizem: “Quem nos ouvirá?”"
12 palavras
70 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo."
20 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vê que ameaças saem de sua boca; seus lábios são como espadas e dizem: “Quem nos ouvirá?”"
20 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo."
21 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que soltam as suas bocas, nos seus lábios, há espadas. Pois quem, dizem eles, é o que ouve?"
19 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução