Comparar Traduções
Salmos 6:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o SENHOR já ouviu a voz do meu pranto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o SENHOR ouviu a voz do meu lamento;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o SENHOR já ouviu a voz do meu lamento."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Apartai-vos de mim, todos vós que praticais a maldade, porque o SENHOR já ouviu a voz do meu pranto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Afastai-vos de mim, malfeitores todos; porque o SENHOR escutou a voz do meu"
KJF
King James Fiel (1611)
"Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o Senhor ouviu a voz do teu choro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o SENHOR ouviu a voz do meu lamento;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Saiam de perto de mim, todos vocês que vivem desobedecendo a Deus! Saiam de perto de mim porque o SENHOR já ouviu o meu choro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O SENHOR Deus me ouve quando choro;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o SENHOR ouviu o meu choro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o SENHOR ouviu meu pranto."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Apartai-vos de mim, todos os que obrais a iniquidade, porque Jeová já ouviu a voz do meu pranto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução