Buscar

Comparar Traduções

Salmos 63:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos."
14 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto eu viver; em teu nome, levanto as mãos."
13 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos."
14 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos."
14 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos."
14 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sim, por toda a minha vida eu Te bendirei e erguerei meus braços invocando o teu Nome."
18 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim eu te bendirei enquanto eu viver; levantarei as minhas mãos em teu nome."
15 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos."
13 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Certamente o louvarei durante toda a minha vida. Levantarei as minhas mãos e orarei ao Senhor, confiando em seu poder."
21 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração."
16 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Enquanto eu viver te bendirei, e em teu nome levantarei as minhas mãos."
14 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos."
14 palavras
70 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, te bendirei enquanto viver. Em teu nome, levantarei as minhas mãos."
13 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução