Comparar Traduções
Salmos 65:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Enches de água os seus sulcos; tu lhe aplanas as leivas; tu a amoleces com a muita chuva; abençoas as suas novidades."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"tu enches de água os seus sulcos, regulando a sua altura; tu a amoleces com a muita chuva; tu abençoas as suas novidades;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"enches de água os sulcos da terra, nivelas os seus torrões; tu a amoleces com a chuva e abençoas os seus frutos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"enches d´água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Regas seus sulcos, fazes por seus canais correr água; com as gotas da chuva a fazes germinar e sua flora abençoas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"regando-lhe os sulcos e desmanchando os torrões. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A chuva rega as plantações, amolece a terra, dissolve os torrões e faz as sementes brotarem por toda parte."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações."
NVI
Nova Versão Internacional
"Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões; tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos, abençoas as suas novidades."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução