Buscar

Comparar Traduções

Salmos 69:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; e fui o cântico dos bebedores de bebida forte."
18 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tagarelam sobre mim os que à porta se assentam, e sou motivo para cantigas de beberrões."
16 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; sou a canção dos bebedores de bebida forte."
17 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aqueles que ficam na entrada da cidade falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbados."
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aqueles que se sentem à porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos."
16 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Murmuram contra mim os que se ajuntam nas portas da cidade, e sou tema de chacotas nas canções dos bêbados."
22 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aqueles que se assentam ao portão falam contra mim, e eu fui a canção dos bêbados."
19 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os que se assentam junto ao portão da cidade falam de mim, e sou motivo para cantigas de bêbados."
21 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nas rodinhas de amigos nas praças, sou o assunto do dia; até os bêbados fazem cantigas zombando de mim!"
21 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito."
15 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os que se ajuntam na praça falam de mim, e sou a canção dos bêbados."
18 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito."
15 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Falam de mim os que estão sentados à porta; sou objeto das cantigas dos bêbados."
16 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução