Buscar

Comparar Traduções

Salmos 69:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Bem tens conhecido a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários."
25 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista."
21 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Bem conheces a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários."
24 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tu conheces minha humilhação, minha vergonha e meu vexame; todos os meus adversários estão diante de ti."
20 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários."
24 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois sabes da vergonha e do infortúnio que me fazem passar."
12 palavras
60 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu conheceste a minha reprovação, e a minha vergonha, e a minha desonra; meus adversários estão todos diante de ti."
23 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista."
21 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor sabe como eles me ofendem, como passo humilhação e vergonha. O Senhor conhece todos os meus inimigos!"
20 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido."
24 palavras
122 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha; conheces todos os meus adversários."
16 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem."
16 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha e a minha ignomínia; os meus adversários estão todos diante de ti."
24 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução