Comparar Traduções
Salmos 69:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado; ouve-me depressa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou atribulado; responde-me depressa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado; ouve-me depressa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não escondas do teu servo o teu rosto; ouve-me depressa, pois estou angustiado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não ocultes do teu servo a tua face; responde-me de pronto, pois estou muito angustiado."
KJF
King James Fiel (1611)
"E não escondas a tua face do teu servo, pois eu estou com problemas; ouve-me rapidamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não esconda do seu servo a sua face. Veja como estou cercado de problemas; responda-me depressa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não te escondas do teu servo; responde-me agora, pois estou muito aflito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não escondas do teu servo o rosto; porque estou angustiado, responde-me depressa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução