Comparar Traduções
Salmos 69:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não entrem na tua justiça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e não gozem da tua absolvição."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Acrescenta iniquidade à iniquidade deles, e não entrem na tua justiça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aumenta o pecado deles, e não lhes permitas encontrar absolvição no teu julgamento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não encontrem eles absolvição na tua justiça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Agrega iniquidade à iniquidade deles para que não mereçam usufruir da tua justiça."
KJF
King James Fiel (1611)
"Adiciona iniquidade à iniquidade deles, e não deixeis eles entrarem na tua justiça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e que não tenham acesso à tua justiça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ajunte um a um os pecados deles, e não lhes dê a sua justiça!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação."
NVI
Nova Versão Internacional
"Acrescenta-lhes pecado sobre pecado; não os deixes alcançar a tua justiça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ajunta-lhes iniquidade sobre iniquidade, e não entrem na tua justiça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução