Buscar

Comparar Traduções

Salmos 7:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado."
21 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;"
18 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;"
21 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se o homem não se arrepender, Deus afiará sua espada; seu arco já está armado e pronto;"
18 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;"
19 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Caso o homem não se converta, Deus afiará sua espada; pois já armou seu arco"
16 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou."
20 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;"
20 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se o pecador não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco com uma flecha e o aponta;"
22 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas."
20 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,"
19 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,"
15 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se alguém não se arrepender, Deus afiará a sua espada; já armou o seu arco e tem-no pronto."
20 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução