Comparar Traduções
Salmos 7:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"SENHOR, meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"SENHOR, meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"SENHOR, meu Deus, se eu agi assim, se há injustiça nas minhas mãos,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"SENHOR, meu Deus, se procedi como me culpam, se em minhas mãos há injustiça"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"SENHOR, meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"SENHOR, meu Deus, sou inocente! Se fiz isto, e se há culpa nas minhas mãos,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR, meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,"
NVI
Nova Versão Internacional
"SENHOR, meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó SENHOR, meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová, Deus meu, se eu fiz isso, se há iniquidade nas minhas mãos;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução