Buscar

Comparar Traduções

Salmos 7:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O SENHOR julgará os povos; julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim."
20 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O SENHOR julga os povos; julga-me, SENHOR, segundo a minha retidão e segundo a integridade que há em mim."
20 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O SENHOR julgará os povos; julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim."
20 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR julga os povos. Julga-me, SENHOR, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim."
22 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim."
22 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR é quem julga os povos. Julgame, SENHOR, conforme a minha justiça, segundo a inocência que há em mim!"
21 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O Senhor julgará os povos; julga-me, Ó Senhor, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim."
25 palavras
134 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR julga os povos; julga-me, SENHOR, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim."
20 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"SENHOR, julgue-me conforme a minha justiça, conforme a minha honestidade."
11 palavras
74 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto."
19 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR é quem julga os povos. Julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade."
17 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR julga as nações; declara-me justo, ó SENHOR, pois sou inocente, ó Altíssimo!"
14 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová administra justiça aos povos. Julga-me, Jeová, conforme a retidão e integridade que há em mim."
18 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução