Comparar Traduções
Salmos 72:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe presentes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe paguem tributos; e os reis de Sabá e de Sebá lhe tragam presentes."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os reis das terras junto ao mar Mediterrâneo, até a terra de Társis, lhe pagarão impostos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe trarão presentes."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Paguem tributo os reis de Társis e das ilhas; ofereçam donativos os reis de Sabá e de Sebá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução