Buscar

Comparar Traduções

Salmos 72:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo."
15 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade."
14 palavras
67 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo."
15 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para que ele julgue teu povo com justiça, e teus pobres com equidade."
14 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade."
15 palavras
67 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Que ele governe teu povo com retidão, preservando o direito dos humildes!"
13 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo."
15 palavras
67 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão."
16 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"para que ele governe o seu povo com honestidade e trate com justiça os que são explorados."
19 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados."
15 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão."
17 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade."
13 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Que ele governe com retidão o teu povo e, com equidade, os teus aflitos."
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução