Comparar Traduções
Salmos 72:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"para que ele julgue teu povo com justiça, e teus pobres com equidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Que ele governe teu povo com retidão, preservando o direito dos humildes!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"para que ele governe o seu povo com honestidade e trate com justiça os que são explorados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados."
NVI
Nova Versão Internacional
"para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Que ele governe com retidão o teu povo e, com equidade, os teus aflitos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução