Comparar Traduções
Salmos 74:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó Deus, até quando o adversário afrontará? O inimigo blasfemará teu nome para sempre?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"até quando, ó Deus, tripudiará o adversário? Blasfemará o inimigo teu Nome, sem cessar?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó Deus, por quanto tempo o adversário nos envergonhará? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Até quando, ó Deus, o inimigo vai continuar zombando de nós? Será que o adversário falará coisas horríveis do seu nome para sempre?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Deus, até quando os nossos inimigos vão zombar de nós? Será que eles vão te insultar para sempre?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Até quando, ó Deus, ultrajará o adversário? Acaso, blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução