Comparar Traduções
Salmos 74:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Disseram no coração: Acabemos com ela de uma vez. E queimaram todos os santuários desta terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Disseram em seu coração: “Juntos vamos oprimi-los!” E incendiaram, no país, todos os lugares de encontro com Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Disseram em seus corações: Juntos vamos destruí-los; eles queimaram todas as sinagogas de Deus na terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Disseram no seu coração: “Acabemos com eles de uma vez.” Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles decidiram acabar de vez com a adoração a Deus, e por isso destruíram todos os lugares onde nosso povo se reunia para adorá-lo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Disseram no coração: “Vamos acabar com eles!” Queimaram todos os santuários do país."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Incendiaram todas as casas de Deus na terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução