Comparar Traduções
Salmos 74:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças das baleias nas águas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste a cabeça dos monstros das águas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tu dividiste o mar pela tua força; nas águas, esmagaste a cabeça dos monstros marinhos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com tua força fendeste o mar, e despedaçaste, sobre as águas, as cabeças dos monstros marinhos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Dividiste o mar pela tua força; tu quebraste as cabeças dos dragões nas águas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Com o seu poder dividiu ao meio as águas do mar e esmagou sobre as águas a cabeça das serpentes marinhas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Com o teu grande poder, dividiste o Mar e esmagaste as cabeças dos monstros marinhos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste a cabeça dos monstros marinhos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Foste tu o que, pela tua força, dividiste o mar; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução