Comparar Traduções
Salmos 75:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Deus diz: Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois disseste: “Quando Eu escolher o tempo apropriado, farei justiça com retidão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando eu receber a congregação, julgarei retamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois disseste: “Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Senhor promete: “Na ocasião oportuna vou julgar com justiça os perversos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tu dizes: “Eu determino o tempo em que julgarei com justiça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando chegar o tempo marcado, eu julgarei com equidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução