Comparar Traduções
Salmos 75:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais, e aos ímpios: Não levanteis a fronte;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu digo aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não vos vanglorieis;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Aos arrogantes ordenei: Não sejais insolentes! E aos ímpios repreendo: Não levanteis a vossa fronte."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Muitas vezes avisei aos orgulhosos: “Não fiquem cheios de si!” Também disse aos que desprezaram a Deus: “Não pensem que vocês são mais fortes que Deus!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Aos arrogantes digo: Parem de vangloriar-se! E aos ímpios: Não se rebelem!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu disse aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos perversos: Não levanteis a vossa fronte."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução