Comparar Traduções
Salmos 77:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O teu caminho é no mar, e as tuas veredas nas águas grandes, e os teus passos não são conhecidos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pelo mar foi o teu caminho; as tuas veredas, pelas grandes águas; e não se descobrem os teus vestígios."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Teu caminho passou pelo mar e tuas veredas, pelas grandes águas, e teu rastro não foi encontrado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A tua vereda atravessou o mar, e o teu Caminho, pelas águas poderosas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Teu caminho está no mar, e a tua vereda nas grandes águas, e os teus passos não são conhecidos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O teu caminho foi pelo mar; as tuas veredas passaram pelas grandes águas, mas ninguém encontrou as tuas pegadas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O caminho que o Senhor fez para o seu povo passou pelo mar; um caminho por águas poderosas, e ninguém viu as suas pegadas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés."
NVI
Nova Versão Internacional
"A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O teu caminho foi no mar, as tuas veredas, nas grandes águas, e os teus passos não foram conhecidos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução