Buscar

Comparar Traduções

Salmos 77:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A voz do teu trovão estava no céu; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu."
22 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O ribombar do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu."
21 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu."
21 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O som do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos clarearam o mundo; a terra se abalou e tremeu."
21 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu."
21 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao reboar do teu trovão na tempestade, os raios iluminando o mundo; estremeceu a terra e abalou-se."
18 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A voz do teu trovão estava no céu; os raios iluminaram o mundo, a terra tremeu e se agitou."
21 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O estrondo do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu."
21 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"No redemoinho, ouvia-se o barulho do trovão; os seus relâmpagos iluminaram o mundo, enquanto a terra tremia e sacudia-se violentamente."
22 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu."
25 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se."
19 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou."
22 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra tremeu e estremeceu-se."
20 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução