Buscar

Comparar Traduções

Salmos 77:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lembrava-me de Deus, e me perturbei; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá.)"
14 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lembro-me de Deus e passo a gemer; medito, e me desfalece o espírito."
14 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá)"
14 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e meu espírito desfalece. [Interlúdio]"
16 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece."
13 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Lembro-me de Deus e gemo; medito, e meu espírito desfalece."
11 palavras
60 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu me lembrei de Deus, e estava atribulado; reclamei, e o meu espírito estava sobrecarregado. Selá."
17 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e o meu espírito desfalece."
15 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Lembro-me de Deus, penso nele e começo a gemer, com o coração pesado, esperando ansiosamente a sua ajuda."
20 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado."
15 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. [Pausa]"
17 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda."
14 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Lembro-me de Deus e fico em desassossego; ponho-me a cismar, e desfalece o meu espírito. (Selá)"
17 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução