Buscar

Comparar Traduções

Salmos 78:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver."
12 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes mostrara."
10 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver,"
12 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver."
11 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver."
11 palavras
66 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Esqueceram-se dos seus atos e dos prodígios que lhes mostrara."
11 palavras
63 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E se esqueceram das suas obras, e das suas maravilhas que ele havia lhes mostrado."
15 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes havia mostrado."
11 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esqueceram os grandes feitos de Deus e os maravilhosos milagres que ele fez diante do povo de Israel."
18 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esqueceram os milagres que ele havia feito na presença deles."
11 palavras
62 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado."
12 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esqueceram o que ele havia feito, as maravilhas que lhes tinha mostrado,"
12 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"esqueceram-se dos seus feitos e das obras maravilhosas que ele lhes tinha mostrado."
13 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução