Buscar

Comparar Traduções

Salmos 78:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando a ira de Deus desceu sobre eles, e matou os mais robustos deles, e feriu os escolhidos de Israel."
20 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"quando se elevou contra eles a ira de Deus, e entre os seus mais robustos semeou a morte, e prostrou os jovens de Israel."
24 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"quando a ira de Deus desceu sobre eles, e matou os mais fortes deles, e feriu os escolhidos de Israel."
20 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"a ira de Deus se acendeu contra eles, e ele matou os mais fortes; sim, derrubou os jovens de Israel."
20 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"quando a ira de Deus se levantou contra eles, e matou os mais fortes deles, e prostrou os escolhidos de Israel."
21 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"desencadeou-se a ira de Deus contra aquele povo, semeando a morte entre os mais valentes, abatendo os jovens de Israel."
20 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A ira de Deus veio sobre eles, e matou os mais gordos deles, e feriu os homens escolhidos de Israel."
20 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"quando se elevou contra eles a ira de Deus, e entre os seus mais robustos semeou a morte, e prostrou os jovens de Israel."
24 palavras
121 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"acendeu-se a ira de Deus; ele mandou seu castigo, e alguns dos homens mais fortes de Israel morreram, os melhores jovens de Israel."
23 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus ficou irado com eles e matou os homens mais fortes, os melhores jovens de Israel."
16 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"acendeu-se contra eles a ira de Deus; e ele feriu de morte os mais fortes dentre eles, matando os jovens de Israel."
22 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"a ira de Deus se levantou contra eles. Ele matou seus homens mais fortes; feriu mortalmente os jovens de Israel."
20 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"quando a ira de Deus se levantou contra eles, matou dos mais vigorosos deles e prostrou os mancebos de Israel."
20 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução