Buscar

Comparar Traduções

Salmos 78:66

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E feriu os seus adversários por detrás, e pô-los em perpétuo desprezo."
16 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"fez recuar a golpes os seus adversários e lhes cominou perpétuo desprezo."
14 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E feriu os seus adversários, que fugiram, e os pôs em perpétuo desprezo."
16 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E fez retroceder a golpes seus adversários; e entregou-os ao desprezo perpétuo."
14 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E fez recuar a golpes os seus adversários; infligiu-lhes eterna ignomínia."
13 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e golpeou os inimigos pelas costas, infligindo-lhes infâmia eterna."
10 palavras
68 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E feriu os seus inimigos nas partes de trás; ele os pôs à vergonha perpétua."
17 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"fez recuar a golpes os seus adversários e os entregou a perpétuo desprezo."
15 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Com golpes poderosos obrigou os inimigos a recuar, envergonhando-os para sempre."
11 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele fez com que os seus inimigos fugissem derrotados e envergonhados para sempre."
13 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fez retroceder a golpes os seus adversários e os entregou a permanente humilhação."
15 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fez os inimigos recuarem e os entregou à vergonha para sempre."
10 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fez recuar a golpes os seus adversários, infligiu-lhes eterna ignomínia."
12 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução