Comparar Traduções
Salmos 79:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estamos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão à roda de nós."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Somos alvo de desprezo dos nossos vizinhos, objeto de chacota e de zombaria dos que estão ao nosso redor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tornamo-nos o escárnio dos vizinhos, objetos de riso e menosprezo para todos que vivem ao nosso redor."
KJF
King James Fiel (1611)
"Nos tornamos uma vergonha para nossos vizinhos, um desdém e um escárnio para aqueles que nos cercam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Somos motivo de riso e zombaria para as nações mais próximas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós."
NVI
Nova Versão Internacional
"Somos objeto de zombaria para os nossos vizinhos, de riso e menosprezo para os que vivem ao nosso redor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução