Buscar

Comparar Traduções

Salmos 8:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,"
11 palavras
56 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;"
11 palavras
53 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo;"
11 palavras
56 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"todas as ovelhas e os bois, assim como os animais selvagens,"
11 palavras
60 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,"
11 palavras
56 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"todos os rebanhos e manadas e os animais selvagens também,"
11 palavras
59 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;"
11 palavras
52 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;"
11 palavras
53 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"sobre o gado e as ovelhas e até os animais do campo e da floresta,"
15 palavras
67 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;"
11 palavras
51 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,"
10 palavras
57 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;"
9 palavras
49 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"as ovelhas e os bois, todos eles; também os animais do campo,"
13 palavras
62 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução