Comparar Traduções
Salmos 88:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sou contado com os que baixam à cova; sou como um homem sem força,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Já estou contado com os que descem à cova; estou como um homem sem forças,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Já sou contado entre os que descem à cova; estou como um homem sem forças,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Já sou contado entre os que baixam à sepultura, sou como uma pessoa absolutamente alquebrada;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todos dizem que é apenas uma questão de tempo, que já estou praticamente descendo à sepultura."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Sou como aqueles que estão para morrer; já perdi todas as minhas forças."
NVI
Nova Versão Internacional
"Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Fui considerado morto, alguém que já não tem forças."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sou contado com os que baixam à cova, sou como homem sem socorro,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução