Buscar

Comparar Traduções

Salmos 89:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todos os que passam pelo caminho o despojam; é um opróbrio para os seus vizinhos."
15 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Despojam-no todos os que passam pelo caminho; e os vizinhos o escarnecem."
12 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se ele o opróbrio dos seus vizinhos."
16 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todos os que passam pelo caminho o saqueiam; ele se tornou alvo de zombaria dos seus vizinhos."
17 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se objeto de opróbrio para os seus vizinhos."
17 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Saquearam-no todos os transeuntes, e ele tornou-se o ludíbrio dos vizinhos."
12 palavras
76 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todos os que passam pelo caminho o despojam; ele é uma vergonha para os seus vizinhos."
15 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todos os que passam pelo caminho o saqueiam; ele se tornou objeto de deboche para os vizinhos."
17 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem passa por perto de nós leva um pouco do que sobrou, e todos os nossos vizinhos zombam de nós."
22 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os que passam roubam tudo o que ele tem, e os seus vizinhos zombam dele."
15 palavras
72 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todos os que passam o saqueiam; tornou-se objeto de zombaria para os seus vizinhos."
14 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos que por ali passam o saqueiam, e ele se tornou motivo de zombaria para seus vizinhos."
17 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Despojam-no todos os que passam pelo caminho; tornou-se objeto de opróbrio para os seus vizinhos."
16 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução