Comparar Traduções
Salmos 90:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ensina-nos a contar nossos dias para que alcancemos um coração sábio."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sendo assim, ensina-nos, pois, a contar nossos dias, a fim de que possamos alcançar um coração verdadeiramente sábio!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ensine-nos a contar os nossos dias e usar bem nosso pouco tempo para que o nosso coração alcance a sua sabedoria."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ensina-nos a contar os nossos dias, de sorte que alcancemos um coração sábio."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução