Comparar Traduções
Salmos 91:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Direi do SENHOR: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"diz ao SENHOR: Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Direi do SENHOR: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"diz ao SENHOR: Meu refúgio e minha fortaleza, meu Deus, em quem confio."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sobre o Eterno declara: “Ele é meu refúgio e minha fortaleza, o meu Deus, em quem deposito toda a minha confiança”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"diz ao SENHOR: “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"pode dizer ao SENHOR: “O Senhor é a minha proteção e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"pode dizer a ele: “Ó SENHOR Deus, tu és o meu defensor e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"pode dizer ao SENHOR: “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Isto eu declaro a respeito do SENHOR: ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De Jeová direi: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, Deus meu, em quem confio."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução