Comparar Traduções
Salmos 91:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele te cobre com suas penas; tu encontras refúgio debaixo das suas asas; sua verdade é escudo e proteção."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele te cobre com suas plumas, e debaixo de suas poderosas asas te refugias; sua fidelidade é escudo e armadura."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele o protegerá debaixo das suas asas, e lá você estará seguro. A sua fidelidade o protegerá como um escudo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um escudo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Cobrir-te-á de suas penas, e, sob as suas asas encontrarás refúgio. Pavês e escudo são a sua verdade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução