Comparar Traduções
Salmos 93:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os rios levantam, ó SENHOR, os rios levantam o seu ruído, os rios levantam as suas ondas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levantam os rios, ó SENHOR, levantam os rios o seu bramido; levantam os rios o seu fragor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os rios levantam, ó SENHOR, os rios levantam o seu ruído, os rios levantam as suas ondas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os rios levantaram, ó SENHOR, os rios levantaram seu ruído, os rios levantaram seu fragor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Levantam os rios, ó SENHOR, levantam a voz de suas águas fragorosas; levantam os rios o seu bramido."
KJF
King James Fiel (1611)
"As enchentes te elevaram, Ó Senhor, as enchentes levantaram a sua voz; as enchentes levantaram as suas ondas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Levantam os rios, ó SENHOR, levantam os rios o seu bramido; levantam os rios o seu fragor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó SENHOR, as águas sobem, as ondas crescem e o barulho das águas aumenta,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, o mar profundo levanta a sua voz, o mar ergue a sua voz e ruge."
NVI
Nova Versão Internacional
"As águas se levantaram, SENHOR, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"As águas subiram, ó SENHOR, as águas rugiram como trovão, as águas levantaram ondas impetuosas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As correntes levantaram, ó Jeová, as correntes levantaram a sua voz; as correntes levantam o seu fragor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução