Comparar Traduções
Sofonias 1:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E naquele dia, diz o SENHOR, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta do peixe, e um uivo desde a segunda parte, e grande quebrantamento desde os outeiros."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquele dia, diz o SENHOR, far-se-á ouvir um grito desde a Porta do Peixe, e um uivo desde a Cidade Baixa, e grande lamento desde os outeiros."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, naquele dia, diz o SENHOR, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a Porta do Peixe, e um uivo desde a segunda parte, e grande quebranto desde os outeiros."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR diz: Naquele dia se ouvirá uma voz de clamor na porta dos Peixes, choro no distrito e grande estrondo nas montanhas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvur uma voz de clamor desde a porta dos peixes, e um uivo desde a segunda parte, e grande estrépito desde os outeiros."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E assevera Yahweh: “Naquele grande Dia se ouvirá uma voz de clamor junto ao portão de Dâ’g, dos Peixes, pranto e lamento em todo o novo distrito; estrondos assustadores nas colinas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E acontecerá que, naquele dia, diz o Senhor, haverá o barulho de um clamor desde a porta do peixe, e um uivo desde a segunda parte, e grande quebrantamento desde as colinas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Naquele dia”, diz o SENHOR, “se ouvirá um grito desde o Portão dos Peixes, e um uivo desde a parte nova da cidade, e grande lamento desde as colinas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Naquele dia”, diz o SENHOR, “um grito de alarme vai se ouvir da porta dos Peixes. Haverá gente gritando no bairro novo da cidade e um grande lamento nos altos dos montes."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Naquele dia, haverá gritos de dor perto do Portão dos Peixes, na cidade de Jerusalém. Haverá gente gritando por socorro no bairro novo da cidade, e nos montes se ouvirão gritos de desespero."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Naquele dia”, declara o SENHOR, “haverá gritos perto da porta dos Peixes, lamentos no novo distrito e estrondos nas colinas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Naquele dia”, diz o SENHOR, “um grito de alarme virá do portão dos Peixes e ressoará em todo o bairro novo da cidade; um grande estrondo virá das colinas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquele dia, diz Jeová, haverá uma voz de clamor desde a porta dos peixes, e um uivo desde o segundo quarteirão, e grande quebrantamento desde os outeiros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução