Buscar

Comparar Traduções

Sofonias 1:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Acontecerá que, no dia do sacrifício do SENHOR, castigarei os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes estrangeiros."
27 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"No dia do sacrifício do SENHOR, hei de castigar os oficiais, e os filhos do rei, e todos os que trajam vestiduras estrangeiras."
24 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E acontecerá que, no dia do sacrifício do SENHOR, hei de castigar os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de vestidura estranha."
30 palavras
150 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"No dia do sacrifício do SENHOR, castigarei os oficiais, os filhos do rei e todos os que se vestem com trajes estrangeiros."
23 palavras
123 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E no dia do sacrifício do Senhor castigarei os oficiais, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes estrangeiros."
25 palavras
126 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No dia do sacrifício do SENHOR castigarei os líderes e os filhos do rei e todos os que estão vestidos com roupas estrangeiras!"
26 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E acontecerá que, no dia do sacrifício do Senhor, castigarei os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes desconhecidos."
28 palavras
147 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"No dia do sacrifício do SENHOR, hei de castigar as autoridades, e os filhos do rei, e todos os que se vestem como estrangeiros."
25 palavras
128 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nesse dia de julgamento, castigarei os líderes e os príncipes de Judá e todos os que usam roupas estrangeiras."
21 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR diz: — Naquele dia, eu vou castigar as autoridades, os filhos do rei e todos os que seguem costumes pagãos."
22 palavras
119 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"No dia do sacrifício do SENHOR castigarei os líderes e os filhos do rei e todos os que estão vestidos com roupas estrangeiras."
26 palavras
129 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Naquele dia de julgamento”, diz o SENHOR, “castigarei os líderes e os príncipes de Judá e todos que seguem costumes estrangeiros."
23 palavras
139 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"No dia do sacrifício de Jeová, castigarei os príncipes, e os filhos do rei, e os que se vestem de trajes estrangeiros."
24 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução