Buscar

Comparar Traduções

Sofonias 2:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Isso terão em recompensa da sua soberba, porque escarneceram, e se engrandeceram contra o povo do SENHOR dos Exércitos."
21 palavras
121 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Isso lhes sobrevirá por causa da sua soberba, porque escarneceram e se gabaram contra o povo do SENHOR dos Exércitos."
21 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Isso terão em recompensa da sua soberba, porque escarneceram e se engrandeceram contra o povo do SENHOR dos Exércitos."
21 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Essa será a recompensa da sua arrogância, pois insultaram e ameaçaram o povo do SENHOR dos Exércitos."
20 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Isso terão em recompensa da sua soberba, porque usaram de escárnios, e se engrandeceram contra o povo do Senhor dos exércitos."
24 palavras
129 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, é isso que eles ganharão como recompensa por sua arrogância, por ofenderem e menosprezarem o povo do SENHOR dos Exércitos!"
23 palavras
136 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Isso terão por seu orgulho, porque repreenderam e se engrandeceram contra o povo do Senhor dos Exércitos."
19 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Isso lhes sobrevirá por causa do seu orgulho, porque zombaram e se gabaram contra o povo do SENHOR dos Exércitos."
21 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Elas receberão o justo castigo por seu orgulho, porque zombaram e insultaram o povo do SENHOR dos Exércitos."
20 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É assim que eles serão castigados. Pois ficaram orgulhosos, insultaram o povo do SENHOR Todo-Poderoso e se gabaram de que iam conquistá-lo."
23 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"É isso que eles receberão como recompensa pelo seu orgulho, por insultarem e ridicularizarem o povo do SENHOR dos Exércitos."
21 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles receberão o castigo merecido por seu orgulho, pois zombaram do povo do SENHOR dos Exércitos."
18 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Isso terão em atenção à sua soberba, porque usaram de escárnios e se engrandeceram contra o povo de Jeová dos Exércitos."
24 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução