Buscar

Comparar Traduções

Tiago 1:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E sede cumpridores da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos."
14 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tornai-vos, pois, praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos."
15 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos."
14 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Sede praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando a vós mesmos."
14 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos."
15 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sede praticantes da Palavra e não simplesmente ouvintes, iludindo a vós mesmos."
14 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E sede cumpridores da palavra, e não ouvintes apenas, enganando-vos a vós mesmos."
15 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sejam praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando a vocês mesmos."
14 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E lembrem-se: Coloquem em prática a palavra, e não sejam apenas ouvintes. Portanto, não se enganem:"
19 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não se enganem; não sejam apenas ouvintes dessa mensagem, mas a ponham em prática."
17 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sejam praticantes da palavra, e não apenas ouvintes, enganando vocês mesmos."
13 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não se limitem, porém, a ouvir a palavra; ponham-na em prática. Do contrário, só enganarão a si mesmos."
23 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tornai-vos cumpridores da palavra e não ouvidores tão somente, enganando-vos a vós mesmos."
16 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução